Sorry, aber ich persönlich finde es einheitlich besser. Entweder: Praha-Lovosice-Usti-Decin in bzw v Roudnice/i Oder: Prag- Lobositz- Aussig-Tetschen in Raudnitz.
um irgendwelchen Diskussionen vor zu greifen , habe ich dein sogenanntes *Misch -Masch* gelöscht .
Selbst meine Tschechischen Kollegen (mit denen ich mich gestern getroffen habe) haben gesagt das meine Angaben vollkommen Richtig gewesen sind , da es sich um zwei Unterschiedliche Zug-Linien handelt .
Hallo, KBS 510 wird nicht den Zuglauf gemeint haben, sondern bestimmt den sprachlichen Misch Masch aus deutscher umgangssprachlicher Namensgebung (Prag) und tschechsicher Namensgebung (Praha).
Da habe ich wohl die Aussage falsch aufgefasst. Werde es in Zukunft beachten. Denn wenn man in Tschechien schon fotografiert kann man ja Praha statt Prag schreiben.
Es gab schon leidige Diskussionen um die Schreibweise der Orte. Tschechisch, deutsch, für Russland usw. gar die englische usw... Extreme! fordern sogar die Verwendung von -´- und das "Dachl" hadschek. Auf letzteres kann wer setzen, der beständig seine Tastatur umstellen will. Da wirds mir zu umständlich.
Von meinen Tschechen kenne ich keinen einzigen, der seine sms, oder in whatsapp derartig umeinander schreibt. Die verstehen das auch so. Der Rest artet wieder in deutsche Diskussionweisen aus. Zumindest sollte man rein deutsche, oder rein tschechische Bezeichnungen in der Textgestaltung verwenden und diese richtig. NUR: wer ist da so geschichtlich bewandert, das er weiß, welche Orte denn mal deutsch waren, bzw. immer nur in Böhmen lagen und deswegen nie namentlich eingedeutscht wurden?
Viel schlimmer ist mir die Verunglimpfung mancher gar einfacher dt. Wörter. Andernorts geschehen zum "Abschieht des VT610"... Da legts dich echt nieder, wenn nicht mal mehr einfachste Rechtschreibung funktioniert. Als flüchtigen Tastaturfehler kann man das nicht mehr abtun.
Und was die "banan" 150/151 auf der Schiene nach Usti anbelangt, so mußte dies wetterbedingt bei mir heuer völlig ausfallen. Es war definitiv ein bescheidenes Jahr, ob der Anzahl von Tagen mit richtig gutem Wetter. Roztoky u Prahy, im vorigen März
malo
Dees is faj niad schäj, sua koa dees niad waajder gäj!